Páginas
enero 26, 2007
"Agua que no has de beber, dejala correr"
LITERAL TRANSLATION: Water that you shall not drink, let it run."
ENGLISH PROVERB: "Let sleeping dogs lie."
- Rafael, ¿Has visto el nuevo novio de Rosa?
- Sí, es un hombre mucho mayor que ella.
- La verdad es que no me explico por qué Rosa tiene un novio así. Ella es tan joven, bonita e inteligente. Se merece a alguien joven igual que ella.
- Ay, Alberto! AGUA QUE NO HAS DE BEBER, DEJALA CORRER."
- ¿Por qué me dices eso?
- Tú tienes novia y nunca estuviste interesado en Rosa. Deja que Rosa tome las decisiones de su vida. No te metas en asuntos que no son tuyos.